Copywriting & Content
Inhalte, die wirken.
Du lieferst Inhalte und Eckdaten. Wir machen daraus klare Texte, die auf Anfragen ausgelegt sind, und füllen Lücken anhand deines Briefings.
Was wir aus deinen Inhalten machen.
Vier Aspekte, die in jeden Webeo-Text einfliessen, egal ob du sie selbst lieferst oder wir die Lücken füllen.
Vom Hero über Vertrauenssignale bis zur Handlungsaufforderung.
Aus Eckdaten und Briefing formuliert, Korrekturen per Pin-Review.
FAQ-Struktur, Markdown-Versionen, klare Frage-Antwort-Form.
Übersetzt und lektoriert: DE, FR, IT, EN oder weitere.
Schönes Design trägt nur so weit wie die Texte es zulassen. Inhalte, die den Besucher abholen, machen den Unterschied zwischen einer Site, die gut aussieht, und einer, die zur Anfrage führt. Bei Webeo lieferst du Eckdaten und vorhandene Inhalte: wir strukturieren, schärfen und füllen die Lücken.
Geschliffen formuliert
Strukturieren, schärfen, ergänzen.
Du lieferst Inhalte und Eckdaten: Stichpunkte, vorhandene Texte, dein Briefing. Wir strukturieren sie, schärfen Formulierungen und ergänzen, wo Lücken sind. Per Pin-System korrigierst du direkt auf der Live-Vorschau.
Wirkungsvoll aufgebaut
Erzählen mit Wirkung.
Aufmerksamkeit, Interesse, Vertrauen, Handlung: dieser Bogen strukturiert jede Seite. So findet der Besucher Schritt für Schritt zur Anfrage.
Branchengerecht
Tonfall, der zu deiner Branche passt.
Eine Anwaltskanzlei spricht anders als ein Restaurant. Was bei einer Praxis empathisch wirkt, klingt im Restaurant zu zurückhaltend. Wir treffen den Ton deiner Branche: am Ende klingen die Texte nach dir, nicht nach uns.
Maschinenlesbar
Sichtbar bei Google. Zitiert von KI.
Gute Texte werden nicht nur für Menschen geschrieben, sondern auch für Google und KI-Systeme. Wir achten auf saubere Hierarchie, klare Frage-Antwort-Strukturen und nutzen FAQ-Schema für direkte KI-Zitierbarkeit. So sind deine Inhalte auffindbar: beim Suchen wie beim Fragen.
Übersetzt und lektoriert
Mehrsprachig wie die Schweiz.
Viele Schweizer KMU brauchen ihre Site in mehreren Sprachen. Webeo unterstützt DE, FR, IT und EN standardmässig, weitere Sprachen auf Anfrage. Übersetzungen entstehen mit KI-Unterstützung und werden vor Veröffentlichung redaktionell geprüft. Alle Sprachversionen sind technisch sauber verknüpft, auch Blog-Beiträge und Dokumente lassen sich pro Sprache pflegen.
FAQ
Häufige Fragen
Deine Frage fehlt? Kontaktiere uns.
Alle kuratierten Seiten sind inklusive. Launch: komplette Landingpage und Kontaktseite. Business: alle Seiten, die du im Onboarding wünschst (bis zu 6). Darüber hinaus über klar bepreiste Add-ons.
Sehr gerne. Du kannst uns die Struktur vorgeben, bei Bedarf schärfen wir Tonalität, Call-to-Actions und SEO-Integration, und integrieren so, dass deine Texte maximale Wirkung erzielen.
Dafür ist das Pin-System da: Du markierst die Stelle direkt auf der Live-Vorschau und schreibst, was du geändert haben willst. Wir iterieren. Je nach Paket zwei bis drei Review-Runden vor Launch inklusive.
Nein. Wir liefern das technische Fundament: saubere Struktur, FAQ-Schema, faktenbasierte Texte. Keyword-Strategie oder Konkurrenzanalyse ist nicht unser Kerngeschäft. Gerne vermitteln wir dich an eine Partner-SEO-Agentur und integrieren das Ergebnis sauber in deine Texte.
Mehrsprachigkeit buchst du via Add-on dazu: egal welche Sprache. Wir bauen deine Seite konsequent auf Multilingualität um: Page-Struktur, Lang-Switcher, SEO/AEO-Tags, strukturierte Daten, korrekte hreflang-Tags, eigene URLs pro Sprache (/de, /fr, /it, /en). Blog und Document-Slots sind ebenfalls multilingual fähig. Falls du Texte noch nicht übersetzt hast, übernehmen wir das mit KI-Unterstützung und menschlichem Feinschliff.
Du: via Pin-System. Klick auf die Stelle, kommentier, fertig. Wir setzen um. Im Paket monatlich bis zu drei Update-Runden mit je sieben Pins inklusive.
Bereit, deine Inhalte in Form zu bringen?
Im Onboarding-Briefing lädst du Inhalte und Eckdaten hoch. Wir machen daraus klare Texte, die auf Anfragen ausgelegt sind: strukturiert, maschinenlesbar, in deiner Sprache.